domingo, abril 29, 2007

Finalmente, podemos comemorar

A caminho do CSQ - parte III

Uma parte importante nesta fase de preparação para a entrevista, foi o aprendizado do francês. Quando começamos o processo não tínhamos nenhum conhecimento da língua e este seria, com certeza um dos grandes obstáculos que teríamos de enfrentar.

Iniciamos nossos estudos fazendo cursos intensivos em janeiro. Iniciamos um intensivo com aulas todos os dias de noite. Nesta hora já começamos a perceber que seria um grande desafio. Quando o curso terminou, não conseguimos continuar nossos estudos em nenhuma escola, devido à dificuldade de encontrarmos um horário que conciliasse com o trabalho. Mesmo assim continuamos nossos estudos em casa.

Alors, como o Rogério estava de férias no mês de março, começamos nossas aulas particulares de francês, todos os dias da semana, com duração de 2 horas, pois como iríamos perder pontuação, em função da idade dele e a não inclusão da minha filha no início deste processo. Por isto, teríamos que nos preparar fortemente no francês.

O Rogério se saía muito bem nas aulas, e EU nada. Gaguejava demais, esquecia as palavras, esquecia de conjugar os verbos (eu sonhava conjugando verbos). Era uma pressão do meu marido, do professor, dos sonhos (pesadelos) além da própria cobrança individual. Senti-me muitas vezes incapaz de conseguir, uma inútil, um zero a esquerda, mas EUZINHA tinha que saber o francês, porque se a titularidade passasse para mim eu teria que saber argumentar na hora da entrevista.

Comecei a me dedicar mais e mais, e um pouco mais. A minha decepção chegou quando fomos fazer a prova de nivelamento na Aliança Francesa no dia 19/03. Fui classificada no 2º semestre do nível básico (buá, buá, buá), e meu marido no 6º semestre do intermediário, que equivale a 320 horas de francês, a decepção foi grande pra mim, todo este esforço pra nada? O que tem de errado comigo? NADA, absolutamente NADA...precisava perder o medo, o medo de falar...

Na semana seguinte o Rogério voltou ao trabalho, e eu continuei sozinha as aulas particulares, e me dediquei horas intensas a noite em casa, exigia muito mais de mim agora, eu precisava fazer outra prova na Aliança Francesa, e alcançar às 300 horas. Passadas 03 semanas, refiz a prova, foi numa quarta feira antes da entrevista, cheguei na Aliança Francesa, gelada, com dor de cabeça, trêmula, nervosa mesmo. Mas sabia que estava preparada, estava confiante, e tive o apoio constante do meu marido e do meu professor Marcos Henrique.

Levei 2 horas para fazer a prova, e lá estava eu, FELIZ, radiante de alegria, pela conquista de ter alcançado às 320 horas... (aliás só um comentário, minha pontuação foi maior que a do Rogério...) rsrsrsrs... mas o mais importante é que eu agora estava preparada para encarar o Monsieur Daniel Leblanc.

O Rogério estava somente na preparação do projeto, nem aulas ele fazia mais, só pesquisava. Admirava tamanha paciência e dedicação. Até chegava a pensar que no seu pen-driver, não havia mais espaço para tanta informação.

Passava noites adentro, fins de semana deitado sobre o computador, parecia não ter fim tudo que precisávamos apresentar no dia da entrevista. De uma coisa tínhamos certeza, não seríamos reprovados por falta de informação e do idioma. E mais uma coisa eu tenho certeza, CARECA ele não fica mais...rsrsrs...

A semana que antecedia a entrevista, a ansiedade aumentava, a adrenalina tomava conta da gente, tudo o que se possa imaginar aconteceu nesta semana: o carro estragou, o computador foi infectado por vírus, a constante dor de barriga, a insônia, a queda de cabelo, a quantidade de chocolate ingeridas...rsrsrs... tem prova de resistência maior do que isso?

No próximo post, vou falar sobre a nossa viagem a São Paulo e a nossa entrevista.

À bientôt..

Finalmente, podemos comemorar

A caminho do CSQ - parte II



O Projeto de imigração na verdade começou a ser montado no início de março, mas o Rogério já vinha levantando muitas informações desde dezembro/2006, e com o decorrer deste ano fomos acompanhando os relatos do grupo no yahoo e acrescentando informações de experiências de amigos que já estavam com o CSQ nas mãos.

Obs: toda informação que você obtiver sobre o Canadá, sobre Québec, tenham a certeza, é importante não somente para se preparar para a entrevista, mas para seu conhecimento pessoal. É esta pesquisa que deveríamos fazer antes de decidir sobre imigração, fazer realmente o reconhecimento do novo lugar, onde se quer viver, etc. Isto realmente já será um grande passo.

Como o Rogério trabalha como gerente de projetos, ele começou a elaborar um documento que ele chamou de Projeto de Imigração. Neste documento, nós iríamos relatar todas as informações importantes desde o início do processo até os nossos primeiros seis meses de Canadá.

Em resumo, este projeto tinha as seguintes informações:

1. Identificação do projeto
1.1. Objetivo do projeto
1.2. Justificativa
1.3. Situação atual
2. Escopo do projeto
2.1. Estrutura analítica do projeto
2.2. Definição das fases
2.2.1. Preparação
2.2.2. Avaliação das possibilidades
2.2.3. Levantamento da documentação
2.2.3.1. Passaportes
2.2.3.2. Formulários de inscrição
2.2.3.3. Diplomas
2.2.3.4. Comprovantes de trabalho
2.2.4. Levantamento de informações iniciais
2.2.4.1. Realização do teste de avaliação
2.2.4.2. Estudo do francês
2.2.4.2.1. Nível básico
2.2.4.2.2. Nível intermediário
2.2.4.3. Porquê morar na província de Québec
2.2.4.4. Porquê morar na cidade de Montreal
2.2.5. Emissão do CSQ
2.2.5.1. Confirmação da entrevista
2.2.5.1.1. Reserva de hotel
2.2.5.1.2. Reserva de passagens
2.2.6. Etapa federal do processo de imigração
2.2.7. Emissão do visto
2.2.7.1. Exames médicos
2.2.8. Viagem de imigração
2.2.8.1. Do avião
2.2.8.1.1. Da reserva das passagens
2.2.8.1.2. Preço das passagens
2.2.8.2. Informações de viagem
2.2.8.3. Seguro de viagem
2.2.9. Permanência inicial no primeiro mês
3. Cronograma do projeto
4. Orçamento do projeto
5. Mudanças do projeto
6. Informações gerais
6.1. Sobre o Canadá
6.2. Sobre Québec
6.3. Sobre Montreal
6.4. Documentação
6.4.1. Cartão de Residente Permanente
6.4.2. NAS – Numéro d’Assurance Sociale
6.4.3. Carte d’Assurance maladie
6.4.4. Permis de conduire – Carteira de Motorista
6.5. Mapas da Cidade
6.6. Moradia
6.6.1. Telefone / Televisão / Internet
6.6.2. Aluguel
6.7. Trabalho
6.7.1. Centres Locaux d´Emploi – CLE
6.7.2. Sites de Recrutamento
6.7.3. Empresas Pesquisadas
6.7.4. Voluntariado
6.8. Estudos
6.8.1. Reconhecimento de diplomas
6.8.2. Universidades
6.8.3. Escolas técnicas
6.9. Saúde
6.9.1. Agence de la santé et des services sociaux de Montréal
6.10. Transporte
6.10.1. Société de transport de Montréal (STM)
6.10.1.1. Ônibus
6.10.1.2. Metrô
6.10.1.3. Bureau du ta xi
6.11. Produtos Brasileiros
6.12. Compras em geral
6.13. Informações gerais
6.13.1. Jornais
7. Lições Aprendidas com Outros Imigrantes

A principal fonte de informações foi a internet, mas também publicações sobre o Canadá, Québec e Montreal.

No próximo post, falaremos sobre o estudo do francês….

À bientôt...

quinta-feira, abril 26, 2007

Finalmente, podemos comemorar

A caminho do CSQ - parte I

Depois de 6 meses de uma angustiante espera, e também de um imenso esforço pudemos ouvir: Vous êtes accepté!!!

Para aqueles que estão começando, uma palavra: Tem que querer REALMENTE imigrar.

Para aqueles que estão no processo e que acham que não conseguirão,uma palavra: Acreditem que é possível.

No nosso caso, tudo ia contra. Como este relato é muito grande, resolvemos dividí-lo em partes. Nesta primeira parte vou tentar relatar a preparação que fizemos para a entrevista.

Vamos aos fatos. Nosso processo é por Quebec.

Tenho 42 anos (ou seja, estou muito acima do que eles dizem que querem) e minha esposa tem 32 anos. Trabalho como gerente de projetos em tecnologia, tenho pós-graduação e várias certificações.

Minha esposa é formada em técnica contábil e tem uma grande experiência em comércio.

Quando começamos, em outubro de 2006, a avaliação (segundo o site de imigração Brasil-Québec) que fizemos foi bastante produtiva, mas com o passar do tempo, as coisas foram se complicando.

Inicialmente, não iríamos incluir nossos filhos (de outros casamentos) no processo. Nosso plano inicial era imigrarmos sozinhos primeiro e depois de estarmos estabilizados, faríamos o processo de imigração dos meninos.

No final do ano passado, em contato com o Bureau de Imigração, tivemos a "dica" de incluir nossos filhos sob pena de não conseguirmos o CSQ. A pontuação que tinhamos não era suficiente pelo novo modelo. Isto foi o primeiro obstáculo que enfrentamos.

Quando nós iniciamos o processo, as regras eram outras. O limite de idade ia até 45 anos. Em outubro, mudaram o limite para 35 anos, o que nos prejudicava muito. Fizemos uma consulta ao escritório em Buenos Aires e eles nos disseram que a entrevista seria feita pelas regras antigas e que o entrevistador iria fazer o possível para encontrar a melhor maneira de pontuarmos o máximo possível.

Pois bem, fizemos o que nos foi pedido. Incluímos os meus filhos (no meio do processo) e não conseguimos incluir a Amanda (filha da Lu). Isto nos faria perder pontuação, mas mesmo assim continuamos o processo. Isto aconteceu em novembro.

Em dezembro, recebemos um outro e-mail do Escritório de BA pedindo mais alguns documentos, dentre eles um que comprovasse o nosso nível de francês. Desta primeira vez, eles nos pediram que comprovássemos um mínimo de 200 horas de francês.

Como não tínhamos todas estas horas, começamos a maratona de estudos de final de ano. Nos matriculamos em um curso intensivo diário em janeiro. Além disto, contratamos um professor particular para complementarmos os estudos. Resumo da ópera, passamos janeiro e fevereiro estudando muito.... mas muuuuiiiiiittttttoooo mesmo.

Em fevereiro, conseguimos atingir as 200 horas, juntamos os comprovantes e enviamos para BA. Uma semana depois, chegou um novo e-mail dizendo que os comprovantes nâo eram suficientes e que deveríamos apresentar um único certificado que comprovasse o nível INTERMEDIÁRIO e com 200 horas. E detalhe, o atestado tinha que ser de uma instituição reconhecida pelo governo de Quebec, ou seja, Aliança Francesa. Este atestado deveria ser entregue no dia da entrevista.

Haja paciência... haja perseverança.... haja determinação....
Marcamos o teste de nivelamento na Aliança Francesa. Por um lado foi bom para praticarmos a entrevista.

Dica para os amigos: Se puderem, façam este teste de nivelamento. Ele conta muito e é um simulado da entrevista (guardadas as devidas proporçöes....).

No final de março, quando já achávamos que estava tudo certo, outro e-mail:

Agora eles nos pediam que juntássemos mais uma foto de passaporte de cada um dos meus filhos.... e lá vamos nós correr para tirar mais fotos.

Durante todo este tempo, estávamos ligados em tudo o que acontecia na comunidade do Yahoo CanadaImigration. Líamos as entrevistas, os relatos e as experiëncias dos demais candidatos. Isto nos ajudou muito.

No início de março comecei a fazer o projeto de imigração.....

Mas isto será contado na segunda parte desta novela.....
Abraços
Rogério