quinta-feira, outubro 30, 2008

Valores do Quebec

Saiu na imprensa.

Os futuros candidatos a imigrantes, deverão assinar um documento na qual se comprometem a respeitar os valores do Québec.

Segundo o Jornal de Montreal, aqueles que irão iniciar seu processo deverão saber e se comprometer a respeitar os valores Quebecois.

Quais são estes valores?
  • O Québec é uma sociedade livre e democrática
  • Os poderes políticos e religiosos são separados
  • O Québec é uma sociedad pluralista
  • A sociedade quebecois é baseada sobre a primazia do direito
  • As mulheres e os homens tem os mesmos direitos
  • O exercício dos direitos e a liberdade das pessoas deverá ser feito em respeito dos direitos dos outros e do bem-estar geral.
Além disto, o texto informa do uso do idioma francês como lingua oficial do Québec
O texto da declaração é o seguinte:

DÉCLARATION

COMPRENANT la portée et la signification de ce qui précède et ACCEPTANT de respecter les valeurs communes de la société québécoise, JE DÉCLARE vouloir vivre au Québec dans le cadre et le respect de ses valeurs communes et vouloir apprendre le français si je ne le parle pas déjà.
Signature
Date

Na prática o que muda? N A D A.

Se hoje você não respeitar algum destes ítens acima, você já irá responder judicialmente. Na verdade isto apenas irá reforçar alguns valores que a sociedade quebecois deseja preservar.

Até a próxima.

quarta-feira, outubro 29, 2008

E nevou....

A primeira tempestade de neve a gente não esquece...
Como eu e o Rogério já tínhamos visto uma quando chegamos aqui, na madrugada de hoje não foi muita novidade... mas para as crianças foi.
Não foi muito, mas deu para deixar tudo branquinho.

E que venha o frio....

Esta foto foi tirada às 7:35 da manhã. Mas às 1:11 hrs da madrugada estava muito mais branco...(isso mesmo, 1:11hrs da madrugada, eu e Rogério acordamos com o barulho do vento e dos flocos de neve que batiam contra nossa janela do quarto).


O Lucas ficou impressionado...aliás para os três está sendo uma grande novidade...


Em breve colocaremos mais fotos...

sexta-feira, outubro 24, 2008

Embaixada Brasileira no Canadá reajusta os preços

Pronto.... começou a festa....

Depois da maluquice que anda a cotação do dolar, a Embaixada Brasileira aumentou (50%) as tarifas cobradas pelos serviços nos consulados.

À partir de 01 de novembro, passa a vigorar a seguinte tabela (valores em R$):

O consulado faz a IMPORTANTE recomendação:

"Roga-se a todos os brasileiros observarem os novos valores no momento de efetuarem os pagamentos pelos serviços consulares que solicitarem, enviando ou trazendo ao consulado os montantes exatos, de acordo com a nova tabela"

Deve estar faltando troco......Resta agora ver se quando o dolar abaixar (estamos torcendo para isto...), estas tarifas abaixam também.

É ver pra crer....

À bientôt.

Ensino Secundário - parte 02

Já contei um pouco da nossa experiência sobre escolas de ensino secundário aqui no Québec.

Ontem saiu a lista de classificação destas escolas. Esta lista está em sua 9ª edição e é publicada por uma revista chamada L'actualité. A lista está dividida em escolas públicas e escolas particulares.

Mais algumas informações sobre este assunto

* O ensino é por bairros... ou seja...se o seu filho for estudar em colégio público, ele será matriculado na escola mais próxima da sua casa. Não é uma questão de escolha...é a comissão escolar que faz esta seleção

* Caso você queira que o seu filho estude em outra escola, a matrícula tem que ser feita 01 (um) ano antes do aluno iniciar os estudos.. é isto mesmo... um ano antes, os pais devem junto com o filho procurar a escola para fazer a matrícula ou para fazer a prova de seleção no caso de algumas delas.

* Se você optar por matricular em uma escola particular ou uma pública fora do seu bairro, o seu filho perde alguns "privilégios" como por exemplo o transporte gratuito do ônibus escolar.

* Quando se é um imigrante recém-chegado , como nós, os filhos começam em classes de iniciação (Classe d'accueille). Nestas turmas, os jovens aprendem o francês, matemática e outras matérias para futuramente se integrarem às turmas "normais". O problema é: NÃO SÃO TODAS AS ESCOLAS QUE TEM CLASSE DE INICIAÇÃO. As escolas mais bem classificadas no ranking não tem este tipo de sala e por isto não aceitam alunos que não falem fluente o francês e/ou o inglês dependendo da escola.

* Existem escolas francófonas, anglófonas e bilingues. A maioria das escolas são francófonas, mas aquelas em que o idioma principal é o inglês, também tem aulas de francês. A diferença é que nas escolas anglófonas não se aprende tão bem o francês como se aprende o inglês em escolas francófonas (isto é o que me disseram!!!!!!!!)


Bem, agora algumas opiniões pessoais....

* Nossos filhos tem estudado em uma escola que não é bem classificada, mas estamos gostando muito da escola e eles estão aprendendo francês muito rápido.

* É muito importante os pais fazerem um planejamento À LONGO PRAZO para o futuro educacional dos filhos. Aqui os pais começam a pensar na faculdade quando os filhos ainda são bebês....Aqui é muito complicado fazer as coisas de última hora.

* Mesmo que algumas pessoas digam que "tem que ser assim", não aceitem as informações exatamente como elas chegam. Muitas vezes nos disseram uma coisa e quando fomos verificar era diferente. Por exemplo: falaram que os filhos de imigrantes teriam que ficar durante 30 meses em classes de inicição...bem, depois de 3 meses eles já estão fazendo testes para entrarem nas classes normais.

* Informação é a chave do sucesso..... quando mais bem informados estivermos, melhor. O problema é que nem sempre a informação é fácil de se conseguir ou acessível. Sobre este assunto de educação, cada escola tem "mais ou menos" uma certa autonomia e por isto eles fazem algumas regras próprias. Por isto é importante os pais fazerem uma pesquisa BEEEEMMMMM detalhada sobre qual escola deseja matricular o seu filho.

À bientôt.

quinta-feira, outubro 23, 2008

Imigrante não precisará mais saber francês para imigrar...

Em alguns jornais de hoje, está a informação de que o Québec não irá mais exigir o conhecimento do francês para que as pessoas consigam o visto de imigrante.

Ministra de Imigração Yolande James
(obrigado Erasmo!!!)

Por outro lado, o governo irá incentivar o estudo do idioma quando o candidato ainda estiver no seu país de origem através dos cursos de francisação à distância.

Será que esta notícia é boa ou ruim????

Vejamos alguns pontos discutidos (são apenas pontos, e não a minha opinião!!!!!) neste polêmico assunto:

- O Québec está "desesperado" por atrair mão-de-obra.
- Os cursos de francisação atualmente não são suficientes para que as pessoas consigam o primeiro emprego
- Os cursos de francisação tem dado bons resultados
- O ministério de imigração vai aumentar o número de vistos de imigrantes: de 45k por ano para 55k.
- Existe um projeto para melhorar os cursos de francisação tanto no quesito horas/aula quanto no aumento do nível de conhecimento.

Alguns comentários , agora sim, do meu ponto de vista.

- A falta de mão-de-obra é séria aqui no Québec. Mas acho que o problema não é o idioma e sim a qualificação profissional.
- Saber falar bem o idioma deveria, sim, ser obrigação ANTES de imigrar. Isto faz toda a diferença no processo de adaptação.
- Se eles querem aumentar os francofones, esta medida não irá ajudar. O que vai ter de imigrante falando espanhol, inglês e chinês sem saber falar francês vai ser enorme....
- Melhorar o nível dos cursos de francisação é uma boa idéia, mas também deveriam repensar os cursos de francisação em tempo parcial.... por exemplo, pagar uma remuneração também para quem estivesse estudando meio-período.

De toda maneira, acho que qualquer imigrante que esteja pensando sério em rapidamente se adaptar ao novo país deve estudar MUUUUIIIITTTTTOOOOO o francês e também o inglês antes de imigrar.

Esta é a minha opinião ... e a sua???

Abraços.

quarta-feira, outubro 22, 2008

Já que a discussão na internet está sobre o mercado de trabalho, lá vai mais um post sobre o assunto.

Para aqueles que estão vindo ou já estão aqui, eu recomendo dar uma olhada DETALHADA no site do
Emploi-Québec.

Este site, possui uma relação de todas as profissões cadastradas no governo além de uma séria de recursos para conseguir um emprego no Québec.

Dentre outras informações, podemos econtrar:
- Descrição das profissões
- Pesquisa de mercado
- Oferta de vagas
- Instituições de formação
- etc.
Algumas informações para aqueles que trabalham com TI.

Évaluateurs/évaluatrices de logiciels et de systèmes informatiques
(Analista de Testes)
Perspectives professionnelles (2007-2011)
Québec : Favorables Montreal : Favorables
Personnes en emploi en 2006
Québec :1 500 Montreal : 600
Taux de chômage en 2006
Québec :Modéré Montreal : Modéré
Demande de main-d'oeuvre (2006-2011)
Québec :Élevée Montreal : Élevée Ingénieurs

informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures en logiciel)
(Engenheiro de computação)
Perspectives professionnelles (2007-2011)
Québec : Très favorables Montreal :Très favorables
Personnes en emploi en 2006
Québec : 7 000 Montreal : 2 500
Taux de chômage en 2006
Québec : Faible Montreal : Faible
Demande de main-d'oeuvre (2006-2011)
Québec : Élevée Montreal : Élevée

Analystes et consultants/consultantes en informatique
(Analistas e consultores em informática)
Perspectives professionnelles (2007-2011)
Québec : Favorables Montreal : Favorables
Personnes en emploi en 2006
Québec : 28 000 Montreal : 9 000
Taux de chômage en 2006
Québec : Faible Montreal : Faible
Demande de main-d'oeuvre (2006-2011)
Québec : Modérée Montreal : Modérée

O site tem uma lista das profissões atualmente em demanda no Québec.

Esta lista é confeccionada em função das ofertas de empregos no site e por pesquisas no mercado de trabalho. Obviamente ela não é definitiva e varia de período em período.

O importante é a pessoa dar uma boa pesquisada antes de procurar emprego, porque muitas vezes a profissão que a pessoa exercia no Brasil, aqui no Canadá é conhecida por outro nome ou outra característica.


Boa sorte e até a próxima.

Lista das profissões em demanda no Québec Ordem alfabética
(fonte: Emploi-Québec em 22/10/08)
1. Acheteurs/acheteuses des commerces de gros et de détail
2. Adjoints/adjointes de direction / secrétaire de direction
3. Agents/agentes aux achats
4. Agents/agentes d'administration
5. Agents/agentes de développement économique, recherchistes et experts-conseils/ expertes-conseils en marketing
6. Agents/agentes de soutien aux utilisateurs
7. Agents/agentes du personnel et recruteurs/recruteuses
8. Agents/agentes en valeurs, agents/agentes en placements et négociateurs/ négociatrices en valeurs
9. Agents/agentes et courtiers/courtières d'assurance
10. Aides familiaux/aides familiales, aides de maintien à domicile et personnel assimilé
11. Aides-infirmiers/aides-infirmières, aides-soignants/aides-soignantes et préposés/préposées aux bénéficiaires
12. Analystes et consultants/consultantes en informatique
13. Analystes financiers/analystes financières et analystes en placements
14. Assembleurs/assembleuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits en plastique
15. Assistants/assistantes dentaires
16. Audiologistes et orthophonistes
17. Autre personnel de soutien des services de santé
18. Autres agents financiers/agentes financières
19. Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique
20. Bouchers industriels/bouchères industrielles, dépeceurs-découpeurs/dépeceuses-découpeuses de viande, préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé
21. Bouchers/bouchères et coupeurs/coupeuses de viandes - commerce de gros ou de détail
22. Caissiers/caissières
23. Chauffeurs-livreurs/chauffeuses-livreuses - services de livraison et de messagerie
24. Commis à la comptabilité et personnel assimilé
25. Commis aux services à la clientèle, commis à l'information et personnel assimilé
26. Commis de bureau généraux/commis de bureau générale
27. Commis d'épicerie et autres garnisseurs/garnisseuses de tablettes - commerce de détail
28. Concierges et concierges d'immeubles
29. Conducteurs/conductrices d'autobus et opérateurs/opératrices de métro et autres transports en commun
30. Conducteurs/conductrices de camions
31. Cuisiniers/cuisinières
32. Débosseleurs/débosseleuses et réparateurs/réparatrices de carrosserie
33. Dentistes
34. Designers graphiques et illustrateurs/illustratrices
35. Directeurs/directrices - commerce de détail
36. Directeurs/directrices des ressources humaines
37. Directeurs/directrices des ventes, du marketing et de la publicité
38. Éducateurs spécialisés/éducatrices spécialisées
39. Éducateurs/éducatrices et aides-éducateurs/aides-éducatrices de la petite enfance
40. Électromécaniciens/électromécaniciennes
41. Électroniciens/électroniciennes d'entretien (biens de consommation)
42. Enseignants/enseignantes au niveau collégial et dans les écoles de formation professionnelle
43. Enseignants/enseignantes au niveau secondaire
44. Ergothérapeutes
45. Expéditeurs/expéditrices et réceptionnaires
46. Gardiens/gardiennes de sécurité et personnel assimilé / agent/agente de sécurité
47. Gestionnaires de systèmes informatiques
48. Hygiénistes et thérapeutes dentaires
49. Infirmiers autorisés/infirmières autorisées
50. Infirmiers auxiliaires/infirmières auxiliaires
51. Ingénieurs civils/ingénieures civiles
52. Ingénieurs électriciens et électroniciens/ingénieures électriciennes et électroniciennes
53. Ingénieurs mécaniciens/ingénieures mécaniciennes
54. Ingénieurs/ingénieures d'industrie et de fabrication
55. Ingénieurs/ingénieures en aérospatiale
56. Ingénieurs/ingénieures en logiciel
57. Inhalothérapeutes, perfusionnistes cardio-vasculaires et technologues cardio-pulmonaires
58. Machinistes et vérificateurs/vérificatrices d'usinage et d'outillage
59. Magasiniers/magasinières et commis aux pièces
60. Manœuvres dans la fabrication des produits en caoutchouc et en plastique
61. Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac
62. Manoeuvres en métallurgie
63. Manutentionnaires
64. Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles (sauf l'industrie du textile)
65. Mécaniciens/mécaniciennes d'équipement lourd
66. Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d'autobus
67. Mécaniciens/mécaniciennes, techniciens/techniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'avionique et d'instruments et d'appareillages électriques d'aéronefs
68. Médecins spécialistes
69. Mineurs/mineuses d'extraction et de préparation, mines souterraines
70. Omnipraticiens/omnipraticiennes et médecins en médecine familiale
71. Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques
72. Opérateurs/opératrices de machines d'usinage
73. Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons
74. Opérateurs/opératrices en informatique, opérateurs/opératrices réseau et techniciens/techniciennes Web
75. Pharmaciens/pharmaciennes
76. Physiothérapeutes
77. Plombiers/plombières
78. Préposés/préposées à l'entretien ménager et au nettoyage - travaux légers
79. Professeurs/professeures d'université
80. Professionnels/professionnelles des services aux entreprises de gestion
81. Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs
82. Réceptionnistes d'hôtel
83. Réceptionnistes et standardistes
84. Représentants/représentantes au service à la clientèle - services financiers
85. Représentants/représentantes des ventes non techniques - commerce de gros
86. Secrétaires (sauf domaines juridique et médical)
87. Secrétaires médicaux/secrétaires médicales
88. Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel assimilé
89. Serveurs/serveuses d'aliments et de boissons
90. Soudeurs/soudeuses et opérateurs/opératrices de machines à souder et à braser
91. Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros
92. Superviseurs/superviseures - commerce de détail
93. Techniciens/techniciennes en graphisme
94. Technologues en radiation médicale
95. Technologues et techniciens/techniciennes en dessin
96. Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil
97. Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique
98. Technologues et techniciens/techniciennes en génie industriel et en génie de fabrication
99. Technologues et techniciens/techniciennes en génie mécanique
100. Technologues et techniciens/techniciennes en santé animale
101. Technologues médicaux/technologues médicales et assistants/assistantes en anatomopathologie
102. Traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes
103. Travailleurs sociaux/travailleuses sociales
104. Travailleurs/travailleuses des services communautaires et sociaux
105. Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail
106. Vérificateurs/vérificatrices et comptables

terça-feira, outubro 21, 2008

É... acabou...

... acabou o sol
... acabou o churrasquinho de final de semana no parque
... acabou as longas caminhadas
... acabou o calorzinho
... acabou o tempo de usar shorts e camisetas...
... acabou o tempo bom...

agora é só frio até abril do ano que vem.

bbbrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.

quinta-feira, outubro 16, 2008

Cinco erros graves na procura de um emprego

Vários amigos tem me perguntado sobre dicas para o mercado de trabalho.

Durante a minha peregrinação para conseguir o primeiro emprego, participei de alguns workshops para aprender um pouco as "nuances" do mercado canadense.

De maneira geral, funciona da mesma forma que no Brasil. O que muda:

- Você tem que fazer uma carta de apresentação ANTES de enviar o seu CV
- Normalmente, o empregador vai fazer uma entrevista por telefone ANTES de marcar a entrevista pessoalmente
- Você deve enviar SEMPRE uma carta de agradecimento DEPOIS da entrevista de emprego.
- Você deve ficar SEMPRE no pé dos empregadores para "forçar" uma resposta rápida, caso contrário.... dá-lhe chá de cadeira.
- 80% das vagas não são anunciadas em jornais ou sites de empregos.

Dentre os pecados capitais, o jornal 24H publicou hoje uma lista dos cinco principais. Voilá...

1) CV mal adaptado
É importante para aqueles que estão procurando empregos, pesquisar o formato que os CVs devem ser feitos. Aqui é um pouco diferente dos modelos utilizados no Brasil. Os sites de emprego costumam dar boas dicas. Outra fonte de informação, são os mais diversos livros de "Como fazer um CV de sucesso". Nas bibliotecas públicas tem um monte deles.

2) Pouca disponibilidade
Quando estiver procurando um emprego, torne-se um "Candidato profissional". Dedique todo o seu tempo para isto. Quero dizer: no mínimo 06 horas por dia.
Este tempo será para fazer currículos, adaptação de cartas de apresentação, busca de oportunidades, visita às empresas, entrevistas, etc.

3) Anonimato do candidato
Coloque todas as formas de contato possível: telefone celular (importantíssimo), telefone residencial, e-mail, endereço, fax, caixa-postal... etc...
O empregador não vai perder um minuto do tempo dele para saber como te achar.
Importante: Dica: NÃO ATENDA O TELEFONE se o seu francês ou o seu inglês não for bom. Aguarde pelo recado e depois retorne a ligação mais tranquilamente. (ficou bom assim, Cláudio???), MAS NÃO DEIXE DE RESPONDER.

4) Falta de preparação para a entrevista
Muitos candidatos falham nas entrevistas por não saber as informações mais importantes da empresa que estão se candidatando.
Aqui é fundamental que o candidato mostre interesse e conhecimento: da empresa contratante, do mercado em que a empresa atua, da sua linha de negócios, seus principais projetos, sua história, etc, etc.
Também existem livros que ensinam os candidatos a fazerem uma "entrevista de sucesso".

5) Isolamento
Networking é tudo. Faça amigos, e conheça os amigos dos seus amigos.
Saiba aonde os teus amigos estão trabalhando e procure conhecer a empresa deles.
Visite os sites de empregos destas empresas para ver se tem alguma oportunidade e peça uma indicação. Isto é chave do sucesso.

No mais, boa sorte!!!!

quarta-feira, outubro 15, 2008

Tudo como d'antes ... na terra de Abrantes

Pois é.... tudo vai continuar como era...

O governo atual não conseguiu a maioria no Congresso e o primeiro ministro continua sendo Stephen Harper.

Você sabia....

- no Canadá o voto é opcional?
- as eleições foram agendadas há mais ou menos 40 dias, apenas?
- a última eleição para primeiro ministro foi há dois anos?
- não existe horário político na TV?
- os deputados são eleitos pelo bairro que eles representam?
- foram gastos nestes últimos 40 dias mais de U$ 300 milhões?
- os debates políticos tem que ser feitos um dia em francês e outro dia em inglês?
- o governo pode anunciar uma outra eleição quando ele quiser?
- nos últimos quatro anos houveram três eleições para primeiro-ministro?
- os principais partidos políticos são apenas 04 - Conservador (vencedor), Liberal, Democrata e o Bloco Quebecois (este é só para defender os interesses do Quebec)?

Bem é isto.... aqui não ficamos vendo as propagandas na TV dos candidatos fazendo palhaçadas, mas também temos que ouvir as promessas que não serão cumpridas....rsrsr

À bientôt.

quinta-feira, outubro 09, 2008

Imigrantes brasileiros e imigrantes canadenses

Olà a todos,

Será que se o Brasil recebesse a quantidade de imigrantes que o Canadá está recebendo, nós saberíamos aceitar as diferenças culturais?

Recentemente, ouvi algumas pessoas no Brasil reclamarem de palestrantes que não falavam fluentemente o português em uma apresentação.

Bem, o palestrante não é brasileiro, assim como nós que estamos aqui no Canadá não somos canadenses... mas na maioria das vezes eles tem muita paciência para entender o nosso francês e o nosso inglês macarrônico.

De certa forma, isto me fez pensar até que ponto os brasileiros aceitariam os imigrantes como os canadenses aceitam??? Será que seríamos tão abertos a um processo de imigração assim como são os canadenses??

Agora o inverso: Como será que os canadenses nos vêem falando mar-o-meno....??

Não é fácil para ninguém chegar diante de uma platéia e falar no idioma sem ter a fluência adequada... eu já passei por isto e posso garantir... não desejo para o meu pior inimigo.

Aproveito para parabenizar aqueles que estão dispostos a encarar este desafio de morar em uma outra cultura e se esforçar em se adaptar mesmo com todas as dificuldades de idioma que enfrentamos diariamente.

Paciência, humildade e determinação são a chave do sucesso para qualquer imigrante.

À bientôt.

terça-feira, outubro 07, 2008

Acabou a F1 no Canadá

Pois é meus amigos...

Um dos eventos mais agitados da cidade chegou ao fim.
Ano que vem não haverá mais a corrida de F1 no Canadá.

Que pena.. quem viu.. viu.
Quem não viu, vai ter que voltar pro Brasil....rsrsrs

Abraços

sexta-feira, outubro 03, 2008

Vivendo como classe média

Eita que eu arrumei um jeito de postar sem ter que pensar muito...
Basta ficar atendo às conversas nos grupos de discussão e depois vir aqui e colocar o meu comentário..

Assim, não participo da baixaria que às vezes rola e procuro ajudar àqueles que estão tentando saber um pouco sobre imigração....

Bom... a discussão de hoje é: quanto eu preciso para ter um padrão de vida de classe média no Canadá?

MEU AMIGO.... que perguntinha mais subjetiva é esta??

Primeiro: o que é classe média??
Segundo: o que VOCÊ considera classe média???
Terceiro: o que é um viver com conforto...??????.. etc...

Mas, vou tentar dar uma boa dica com relação à MONTREAL...

Faça a seguinte conta:

O que vc gasta no Brasil com R$ 1,00 = O que vc vai gastar aqui com CN$ 1,00

Se vc tem um padrão de classe média vivendo com R$ 5.000,00 aí no Brasil, vai precisar de CN$ 5.000,00 aqui em Montreal.

Provavelmente você viverá um pouco melhor com CN$ 5.000,00 aqui do que com R$ 5.000,00 no Brasil. MAS, CUIDADO COM OS IMPOSTOS..... vai morrer em uns 40% todo mês....direto pro governo.

É CLARO QUE GUARDANDO AS DEVIDAS PROPORÇÕES....

- Comprar carro : aqui é mais barato
- Comprar comida : depende do que ... carne é mais cara.
- Aluguel: depende... um apartamento de 3 quartos (5 1/2) fica por volta de R$ 1.000,00
- Passeios: depende do quanto vc gosta de balada.... costumo dizer que Montreal está para eventos como a Bahia está para carnaval..... tem o ano todo.
- EXTRAS: é aí que mora o perígo... aqui tem muita coisa que vc não tem no Brasil e que terá a tendência de comprar.... eletrônicos, roupas de frio, etc, etc.

Mas, finalizando... o mais importante é ser feliz... se vc tem uma Ferrari ou um Aveo (o carro popular aqui no Canadá) mas é feliz.. o resto é conversa.

Abraço a todos.

quinta-feira, outubro 02, 2008

Ensino Secundário

Tenho visto algumas discussões sobre ensino secundário na internet e resolvi contar um pouco a nossa experiência.

Temos dois filhos que estão estudando no secundário. No Brasil o primário tem 08 anos e o secundário tem 03 anos.

Aqui em Quebéc o primário tem 05 anos e o secundário tem 06 anos.
Existem ainda as Escolas de Formação Profissional e os Centros de Educação para Adultos.

Quando os nossos filhos estavam para chegar, começamos a procurar informações sobre a matrícula e a continuidade dos estudos. Na época fomos informados que o Lucas, que tem 17 anos, não conseguiria estudar em uma escola normal no secundário por já ter mais de 16 anos.

Aqui quem tem mais de 16 anos vai estudar em Centros de Educação para Adultos. Acontece que ele estava em seu rítmo normal no Brasil e nunca repetiu um ano. Isto estava nos deixando bastante preocupados. Porém, não podíamos fazer nada até a chegada deles aqui no Canadá.

Assim que chegaram e fizeram a documentação nós fomos na escola secundária mais próxima de nossa residência para fazer a matrícula da Juliana (16 anos começando o secundário brasileiro). Detalhe: aqui você tem que matricular os filhos nas escolas mais próximas da sua residência. Se não tiver vaga lá, a própria comissão escolar irá encaminhá-los para outra escola.

Neste dia depois de fazermos a inscrição da Juliana, comentamos "sem querer" que também tínhamos outro filho que precisava terminar o secundário. A secretária da escola então falou:

- Vocês não querem aproveitar e matricular os dois agora?
- E o que precisamos de fazer para isto? - perguntei...
- É só trazer os seguintes documentos..... e preencher esta ficha...
- OK (pensando com os meus botões... será que isto vai dar certo?... todo mundo falou que o Lucas não poderia estudar no secundário... ATÉ O PESSOAL DA IMIGRAÇÃO)

Resultado: duas semanas depois, recebemos a carta confirmando a inscrição DOS DOIS na escola e no início deste mês eles começaram a estudar em uma escola um pouco mais afastada porque eles precisaram ir para uma turma de adaptação (Classe d'accueille).

Todas os alunos imigrantes que não falam corretamente o francês, ficam durante um perído em uma classe de "acolhimento" - Classe d'accueille.

Durante um período que pode chegar a dois anos, eles aprendem o idioma e se adaptam para continuarem seus estudos em turmas normais.

Em alguns casos isto pode acarretar um atraso no andamento dos estudos, mas muitas escolas vão fazendo avaliações periódicas para que o aluno possa entrar nas classes normais e continuar seus estudos na sequência que ele estava no seu país de origem. Mas isto varia de escola para escola, de professor para professor, de aluno para aluno.

Hoje, passados um mês aproximadamente, eles já estão bem entrosados e já fazendo provas de matemática, francês, etc, etc.

Na semana que vem eles irão fazer um teste para saber se já estão em condições de acompanhar as turmas normais de matemática. Detalhe: a matemática no Brasil é muito mais adiantada que a daqui em termos de série escolar... ou seja, o que eles estavam aprendendo lá , eles irão aprender aqui só daqui uns anos. Isto fez uma grande diferença na adaptação deles.

Descobrimos que as escolas aqui são ranqueadas e estamos agora tentando transferir os meninos para uma escola melhor classificada.

Moral da história: NÃO ACREDITEM MUITO EM TODAS AS INFORMAÇÕES QUE SÃO DITAS. Em alguns casos, o melhor é TENTAR FAZER POR SEUS PRÓPRIOS MEIOS, mas sempre fazendo a coisa certa.

Se tivéssemos ouvido o que nos falaram, hoje o Lucas não estaria estudando em uma escola secundária.

Bem, vou colocar alguns links aonde podem conseguir maiores informações.

É muito importante os pais darem uma olhada nestes links das comissões escolares para entenderem bem como funciona o ensino aqui no Canadá.

Outro dia eu falo um pouco sobre Universidades e CEGEPS.


Abraços

Rogério

Comissão Escolar de Laval
Comissão Escolar de Montreal
Palmarés - classificação das escolas secundárias